欢迎光临中国资讯网
设为首页 | 加入收藏 | 广告服务
当前位置:首页 > 正文 >

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

时间:2018-08-01 16:50 点击: 未知次
深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

《重阳》行书书法条幅 赵建勋

名称:《重阳》行书书法条幅 赵建勋

年代:当代

规格:长69.6cm 宽19.3cm

介绍:赵建勋行书写的出自《采桑子•重阳》

人生易老天难老,岁岁重阳,今又重阳,战地黄花分外香。

一年一度秋风劲,不似春光,胜似春光,寥廓江天万里霜。

这首词写的是重阳节战地风光,诗篇的字里行间洋溢着革命乐观主义精神,表达了诗人与红军战士们在艰苦的战斗生活中从容不迫、欢快愉悦的心情。

为何中国书法在国际交流交往中经常扮演“国礼”的角色。尤其像上善若水书法作品、厚德载物书法作品这些从中国文化提炼的内容倍受青睐。中国书法作为一门民族艺术,其生命之根依然深深扎入母国的土、民族的心灵,依然活跃于艺术之林,现身于厅堂雅室、亭台楼阁、园林胜地、商场酒肆等各种场所。在全球文化交流、文化互补的大背景下,中国书法这一人类审美领域的独特创造,开始更多地在国际舞台上亮相,在传扬文明的文化交流中,也必将发挥更大的作用!

Zhao jianxun wrote it out of chisanzi • double Yang

Life is easy and the sky is hard to get old.

The annual autumn wind strength, unlike the spring light, is better than the spring light, vast rivers and sky frost.

Write the first word is the double ninth festival field scene, between the lines of poetry is permeated with revolutionary optimism, expressed the poet and the red army soldiers in the uphill battle life leisurely, cheerful mood.

Why Chinese calligraphy often plays the role of "national ritual" in international communication. In particular, such works as shangshan-ruoshui calligraphy and houde calligraphy, which are refined from Chinese culture, are highly favored. Chinese calligraphy as a national art, the root of life still deep into the soil of his or her home country, the national soul, is still active in the artistic community, appeared in the hall, room, shopping malls, pavilions, gardens resort premises and other places. In the backdrop of the global cultural exchange, cultural complementary, Chinese calligraphy this unique in the field of human aesthetic creation, began on the international stage, more in to preach the cultural communication of civilization, will play a bigger role!

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

黄花梨木雕花罗汉床

名称:黄花梨木雕花罗汉床

年代:明代

规格:床面高50cm 总高89cm 长209cm 宽99cm

介绍:黄花梨木罗汉床雕刻细腻生动,纹路清晰美观,整体结构合理大方。都是手工制作经过选材烘干开料加工雕刻打磨上漆等工序工序繁多生产周期长加之木料的的天然性。工艺上用木材自身的高雅树质天然的纹理和光润色泽用料厚实结构巧妙榫卯严密给人以坚实不缺圆润的感觉,温馨又古典,躺在上面踏实而惬意.黄花梨床雕刻细腻生动,纹路清晰美观,整体结构合理大方。

黄花梨系紫檀属,是红木君子。在所有的红木家具中,黄花梨是细腻度最高的木种,它含油量很高,光泽度好,质感温润如玉,被称为木料中的君子。自古以来,便因其明晰独特的优美纹理而深受文人雅士、达官贵人们的青睐和推崇.黄花梨木罗汉床独特的无鬃眼纹络,使得手感非常平滑已有数百年的悠久历史是以美丽而闻名的一款名贵红木,微有香气.

Huanghua pear wood maohan bed carvings are exquisite and vivid, the lines are clear and beautiful, the overall structure is reasonable and generous. It is handwork after material drying, raw material processing, carving, polishing, painting and other processes of various production processes, long production cycle and the natural nature of wood. Process on own elegant tree with wood quality, and the natural texture and smooth colour and lustre of material thick clever mortise and tenon joint structure closely give a person the sense with solid don't lack is fruity, sweet classic, lying above the steadfast and relaxed. Chrysanthemum pear bed vivid and exquisite carving grain clarity is beautiful, the overall structure is reasonable and easy.

Rosewood pear belongs to rosewood, it is a gentleman of rosewood. In all annatto furniture, yellow flower pear is the wood species with the highest fineness, it contains very high oil content, glossiness is good, simple sense is like jade, it is called the gentleman in wood. Since ancient times, because of its beautiful clear unique texture and by scholars, dignitaries the favour of people, and praise highly. Huang hua limu arhat bed without mane eye texture, unique makes feel very smooth for hundreds of years long history, is famous for its beautiful of a rare rosewood, micro aroma.

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

鉲元素原矿石

名称:鉲元素原矿石

年代:天然

规格:重13.7g

介绍:自然界中的鉲少之又少,而要合成的话只有在特定几个地方才行,鉲是一种银白色的锕系金属,处於纯金属态时,鉲是具延展性的,可以用刀片轻易切开。在真空状态下的鉲金属到了300C以上时便会气化。

爱达荷国家实验室通过对钸目标体进行辐射,首次产生了重量可观的鉲元素,并於1954年发布了研究结果。产生的样本中能够观察到鉲-252的高自发裂变率。1958年,科学家首次对浓缩鉲进行了实验。

地球上有着极少量的锎,主要出现在含铀量很高的铀矿中。铀在捕获中子之后,含锎矿石进行β衰变,从而形成锎。在使用锎进行探矿或医学治疗的设施附近也可以发现锎。锎不易溶于水,但会黏附在泥土上,所以泥土中锎的浓度可以比泥土粒子周围的水高出500倍。

能够利用的锎的数量非常少,使其应用受到了限制,可是,它作为裂解碎片源,被用于核研究。该元素是世界上最昂贵的元素,1克价值1000万-2000万美元, 是金子的50万倍,可用作高通量的中子源。 在核医学领域可用来治疗恶性肿瘤。由于锎-252中子源可以做得很小很细,这是其它中子源所做不到的,所以把中子源经过软管送到人体腔内器官肿瘤部位,或者植入到人体的肿瘤组织内进行治疗。特别是对子宫癌、口腔癌、直肠癌、食道癌、胃癌、鼻腔癌等,锎-252中子治疗都有相当好的疗效。

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

藏品名称:咸丰重宝当十雕母

The name of the collection: Xianfeng heavy treasure as the ten Carved Mother

年代:清代

The Qing Dynasty: the Qing Dynasty

规格:直径约35.5豪米,重15.5克。

Specification: About 35.5 meters in diameter and 15.5 grams in weight.

介绍:咸丰重宝当十雕母,清代风格,青铜材质。钱面文字雕工精湛、字口深峻,如斧削刀切,钱文舒畅,富有神韵。钱币的正面是“咸丰重宝”四字楷书,背面左右为满文“宝源”,上下为汉字“当十”。梁伯说,咸丰钱币一般分三等,小平钱称“咸丰通宝”,当五至当十称“咸丰重宝”,当百、当千称“咸丰元宝”。“咸丰”是清文宗的年号;满清入关后,分别在工部和户部设立宝源、宝泉两个造币局铸造钱币,以后各朝代先后又在各地设立宝河、宝东、宝伊、宝济、宝晋、宝陕、宝巩等二十多个局铸造钱币。

Description: Xianfeng heavy Bao should be ten Carved Mother, Qing Dynasty style and bronze material. Money faced characters are exquisite in carving, deep in words and deep in words, such as axe cutting. On the front side of the coin is the four character regular script of "Xianfeng heavy Bao". The back is about the Manchu "treasure source" and the upper and lower characters are "ten". Liang Bo said, Xianfeng coins are generally divided into three equal parts, and Xiaoping's money is called "Xianfeng Tong Bao", when five to ten, it is called "Xianfeng heavy Bao", when 100, and when it is called "Xianfeng Yuanbao". "Xianfeng" is the annual number of the Qing Dynasty. After Manchu Qing entered customs, they set up coins in the Ministry of work and the Ministry of household to set up the two Mint bureaus in Baoyuan and Baoquan. Later dynasties set up the coins of the more than 20 bureaus, such as Bao He, Bao Dong, Bao Yi, Bao Jin, Bao Shanxi, Bao Shan and Bao Gong.

该钱币结构端庄规整,铸造精美绝伦,其文字及穿孔处均呈拔模斜度,尤其该钱的钱文笔画,点划撇捺分明,钱文线条有粗有细,粗若含雷霆万钧之力,细则如蛟龙游丝相连,从钱文中透露出一股抑扬顿挫的刚毅之劲,令人叹为观止。此币十分精美,字迹清晰深俊,铜材优良,呈金黄色,钱文精美,没一丝一毫拖泥带水,比同版流通的钱稍大些、厚重些。

The coin structure is elegant and neat, the foundry beautiful and beautiful, its writing and perforation are inclined to draw the mold, especially the money of money writing, point strokes to suppress, the money lines have thick and thin lines, coarse if the force of thunder, detailed rules such as dragon's silk, from the money to reveal a strands of stamina. To watch and stop. The coin is very beautiful, the handwriting is clear and deep and handsome, the copper is fine, the gold is golden yellow, the money is fine, and the money is not pure and muddy. It is a little bigger and heavier than the circulation of the same edition.

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

中华民国三年·九年·十年袁世凯头像壹圆银币(错版)

Three, nine, and ten years of the Republic of China (Yuan Shikai)

年代:民国

Age: the Republic of China

规格:直径38.8mm 总重79.2g

Specification: total weight 79.2g of 38.8mm diameter

介绍:袁大头银元一组,有两枚珍贵错版;一枚为三年,一枚为十年。三年错版不仅稀有,正背面角度还错版相差20度。中华民国三年·九年·十年袁世凯头像壹圆错版银币,做工十分精美,而且每个签字所占的空间都很固定,真可谓是在刀尖上跳舞,令人大赞不已。

Introduction: Yuan Datou silver dollar group has two precious wrong edition, one for three years, and one for ten years. The wrong edition of three years is not only rare, but also the wrong version is 20 degrees. The three year of the Republic of China, nine years and ten years, and ten years, Yuan Shikai's head and one round of the wrong version of the silver coin, very exquisite workmanship, and the space of each signature is very fixed, it is really a dance on the tip of the knife, great praise.

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

华民国三年·九年·十年袁世凯头像壹圆错版银币是原天津造币厂试铸样币。中国货币体系自近代以来,逐渐进入到过渡时期,所谓的过渡时期,就是在从封建社会的银两到现代的纸币之间,有一个银元的过渡时期。

In the three years, nine years and ten years of the Republic of China, the silver coin of Yuan Shikai was the original sample of the Tianjin mint. Since modern times, China's monetary system has gradually entered the transitional period. The so-called transition period is a period of transition between the silver and the modern paper money from the feudal society.

民国银元为主,例如我们现在所提到的“袁大头”,就是一件很典型的例子。由于这种银元上面方方正正的刻下了袁世凯的头像,所以世人皆称之为“袁大头”。“袁大头”存在的时间不长,很快就随着他的倒台而被“孙小头”取代,但也正是因为存世时间短,所以备受收藏家的瞩目。

The silver dollar in the Republic of China is the main example, for example, the "Yuan Datou" we are talking about is a typical example. As the silver dollar is carved on the top of Yuan Shikai's head, so people call it "Yuan Datou". The existence of "Yuan Datou" was not long, and was soon replaced by "Sun Xiao head" with his collapse, but it was also because of the short time of existence, so the collector's attention.

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

藏品名称:猪宝

Name of the collection: Pig treasure

年代:近代

Age: Modern Times

规格:重625克

Specification: 625 grams of weight

介绍:猪宝在学术中又名猪辰砂,俗称猪宝,猪宝是猪体内生长的一种结石,在牛,狗,马身上都有出现类似物质,被称为牛宝,狗宝,马宝,被称为中药三宝。所谓的猪宝,就是猪胆囊、胆管、肝管等脏器中的结石。外形呈椭圆形,大小不一,外表呈浅黄色,或灰黑色的,表面粗糙,长着两三厘米长的毛。他用手摸上去,毛质地较硬。有一股腥味,他用刀将毛切开,发现里面是黄色的,有点香,表面有少许光泽。

Introduction: Pig treasure is also known as pig cinnabar, commonly known as pig treasure, pig treasure is a kind of stone grown in pigs. Similar substances appear in cattle, dogs and horses. It is called Niu Bao, dog treasure, and Ma Bao. It is called three treasures of Chinese medicine. The so-called "pig treasure" is the calculus of pig gallbladder, bile duct, liver tube and other organs. The shape is oval, size is different, the appearance is light yellow, or grayish black, the surface is rough, grows two or three centimeters long hair. He felt with his hand, and the hair was hard. There was a fishy smell. He cut the wool with a knife and found it was yellow, a little fragrant, and a little luster on the surface.

猪砂是猪胆结石的俗称,《唐本草》最早记载称为野猪黄,为猪科动物野猪胆囊中的结石,味辛、甘、平、无毒。猪宝研究报告指出:猪宝是一种名贵紧缺中药材,其形成时间较长,而猪的饲养期又很短,所以很少能在猪体内发现,但也有偶尔可见的。据查,上等的猪宝每个单位的胆红素最少达到10%以上,才有药用价值。

Pig slime is commonly known as pig gall stone. The first record of "Tang Ben Cao" is called wild boar yellow. It is a kind of calculus in pig's gallbladder, which is spicy, sweet, flat and non-toxic. Pig treasure research report pointed out: Pig treasure is a rare Chinese medicine, its formation time is long, and pig breeding period is very short, so few can be found in pigs, but also occasionally visible. According to the survey, the highest billet of each unit has a bilirubin of at least 10%, which has medicinal value.

猪宝的药用价值:有记载的它的药用功效类似牛黄,主要用于清热、解毒、化痰、定惊,对人体有镇静作用。可治疗心跳、失眠等症,但是在偏远山区,有人作为地方中医药引偏方。用途很大,医用价值很高。

The medicinal value of pig Bao: its medicinal function is similar to calculus bovis. It is mainly used for clearing away heat, detoxifying, expectorant and convulsing, and has a sedative effect on human body. It can cure heartbeat, insomnia and other diseases, but in remote mountainous areas, some people are cited as prescriptions for local Chinese medicine. It is of great use and high medical value.

祥云龙纹青铜镜

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

名称;祥云龙纹青铜镜

重量;0.265kg 直径;12.86cm

风格;唐代

Introduction; This bronze mirror for ssangyong lines, anaglyph dragon teeth bared, big body, form fit coil from the mirror button, lively, area and volume, lotus leaf decorative grass, meanwhile, ornamentation, aka presents the glorious age of tang poetry meteorology. The quality of the mirror is good, copper - tin casting, exquisite production, layout harmony, can be called the best of the tang mirror.

介绍;此铜镜为单龙纹,浮雕巨龙张牙舞爪,体态硕大,昂扬飞腾盘绕于镜钮之外,生动活泼,外区还有卷草、荷叶装饰其间,纹饰大气磅礴,呈现盛唐气象。 该镜质地优良,采用铜锡合铸,制作精湛,布局和谐,堪称唐镜中的精品。

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

唐王朝以其博大精深的文化底蕴和海纳百川的胸怀,使国力强盛,经济繁荣,铜镜铸造业也得到长足的发展。自有唐一代开始,龙纹塑造艺术彻底摆脱了前代那种浅浮雕、粗细线条勾勒的传统手法,龙纹构图不再神秘繁缛,思想内涵不再抽象附会,而是以极为写实的表现手法将龙纹形象具体化、生活化。唐代的龙纹镜往往以一条气冲霄汉的单龙布满整个画面,周围云雾缭绕,大有气吞寰宇之势。

中国铜镜其具有很高的文物价值、学术价值、艺术价值,因此铜镜有着广阔的升值空间。它们创造了我国青铜工艺的辉煌,对于研究我国冶金工艺具有重要价值,是我国古代文化遗产中的瑰宝,现今更是成为藏市的一匹“黑马”。

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

The tang dynasty, with its extensive and profound cultural heritage and its vast mind, made its national strength strong, its economy prosperous, and its bronze mirror casting industry greatly developed. Own tang generation, dragon shape art completely out of line draw the outline of the generation before the sort of bas-relief, thickness of traditional technique, dragon pattern composition is no longer mysterious overelaborate, thought connotation is no longer abstract lines, but with very realistic dragon image embodiment, the technique of expression of life. In the tang dynasty, the dragon pattern mirror was often full of the whole picture with a single dragon of a trumpetcreeper.

Chinese bronze mirror has high cultural relic value, academic value and artistic value, so it has wide appreciation space. They create the resplendence of bronze technology in China, has important value for studying the metallurgical process, are gems of Chinese ancient cultural heritage, today has become hidden in a "dark horse"..

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

上海县曹平壹两银饼

名称:上海县曹平壹两银饼

年代:清咸丰

规格:重:36.7g 直径:40.8mm

介绍:咸丰六年上海“商王永盛匠万全”银饼一枚,银饼上“万全”匠名,以示对成色与重量负责,“万全”存世稀少,论其稀少程度,近代著名钱币鉴藏家张璜在其著作《中国银圆及银两币目录》中说道:“作者亲近中国钱币近一甲子与此币之真品缘吝一面,虽屡经追求一真品之照片或拓片亦未能如愿。”此次上海银饼出现且品相均属完美,部分带有原铸银光,实属可遇而不可求。

上海银饼在一百五十年前发行,虽然仅仅是昙花一现且无实质影响,但它是中国商埠重镇上海地区最早自制的银元,也是中国现存最早以两为单位的银元,具有特殊的历史性意义。此银饼由号商所造,号商即沙船商,从事沿海运输,对上海港的形成与发展有重大作用,同治年成立轮船招商局后开始没落。上海银饼因制作方法简陋,一经发行赝鼎百出,以致信用失墬,旋即宣告废止,多数回炉铸锭,因此存世量极少。全套共六枚,计壹两四种五钱两种,由郁森盛、王永盛、经正记三家号商发行及平正、万全、丰年、王寿四名工匠造,其中以“商王永盛,匠万全造”最为罕见。

Xianfeng six years in Shanghai "shang Wang Yongcheng artisan sure-fire" silver cake, a silver on the cake "one-size-fits-all" artisan, as a responsible for colour and weight, "one-size-fits-all" exiguous, theory of its rarity, famous modern COINS as collectors Zhang Huang in his book in the catalog of Chinese silver dollar and silver coin, said: "the author close China coin nearly a jia and streamline the authentic of the currency, is the pursuit of a genuine photograph or rubbing repeatedly failed to fulfill a wish." The appearance of Shanghai silver cake and the appearance of perfect quality, part of the original cast silver light, it is not available.

七彩欧泊石

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

名称:七彩欧泊石 Name: seven colored opal stone

规格:重44g Specification: heavy 44g

介绍:欧珀石是一种非常珍贵的宝石品种,因具有非常罕见的光彩效应而尤为珍贵,以其具有特殊的变彩效应而闻名于世。欧珀因具有高度的色彩饱和度,从而呈现出艳丽明快的色调。说欧泊是世上最美丽和最珍贵的宝石之一并不为过,每一颗欧泊石的颜色都不同,不同的光线下绽放出的色彩也是不同的。

外观上,像这颗白欧泊的底色以内色(像冲淡了的牛奶色)为主,也可呈浅灰色、淡黄色、淡蓝灰色或浅蓝色.有虹彩现象,简直就是太魔幻了。高质量的欧泊被誉为宝石的“调色板”,欧泊被定为金秋十月的生辰石。随着彩宝市场的崛起,珍贵稀有的欧泊石慢慢的受到收藏家们的重视。

Introduction: the opal stone is a very precious gem variety, especially precious because of its very rare light effect. It is famous for its special effect of color changing. Because of its high color saturation, opper presents bright and bright colors. It is said that opal is one of the most beautiful and most precious stones in the world, and the color of each rock is different, and the color is also different under different light.

In appearance, like this White Opal color (like diluted milk), it can also be light gray, light yellow, light blue gray or light blue. High quality opal is known as the "palette" of precious stones, and opal is regarded as the birthstone of the golden autumn October. With the rise of CAI Bao market, precious and rare opal stones are gradually attached importance to collectors.

中华民国三年壹元银币英文签字版

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

规格:直径3.9cm 重:27g 标准重在26.8克

此币为中华民国三年壹元银币英文签字版,民国三年版正面为袁世凯侧面像,上列“中华民国三年”。“年”字后没有“造”字,其他年版都在“年”字后面有一“造”字。三年版“民”字中有一“点”,而其他年版民字无“点”

中华民国三年壹元银币甘肃版

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

规格:直径3.9cm 重:27g 标准重在26.8克左右

甘肃大头版式按稀少程度划分,主要有甘肃加字、落叶、去字(也叫加盖背)、长缨、曲笔民、三眼皮、浅点年、粗字、橄榄齿等。

提到甘肃加字,可以说是大头当中的名誉品了,是个地道的贵族,发行量不足3万,存世的也相当稀少了.

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

尺寸:直径3.9cm 厚0.25cm 重26.9g

中华民国三年苏维埃“袁大头”是民国三年铸造的精品袁世凯银元。民国三年“袁大头”正面为袁世凯五分侧面像,右侧刻着“苏维埃”,上列“中华民国三年”六字,背面两条嘉禾,左右交互,下系结带,中铸“壹圆”二字。即使是“百年高龄”,但是仍然保存完整,品相较好。1931年,国民党反动派对苏区进行军事围剿和经济封锁,红色政权对敌斗争环境十分恶劣,为了适应对敌斗争形势的需要,红军便在从打土豪缴获来的民国三年‘袁大头’旧银元上,在袁世凯头像右侧打上了‘苏维埃’的戳记,为我所用,以示区别,用来发展革命根据地经济,保障红军供给和红色政权建设。而国民党曾将不少盖有‘苏维埃’的银元回炉重铸,因此盖有‘苏维埃’戳的‘袁大头’并不多见,具有较高的收藏价值。

“袁大头”代表了中国近代的货币文化,反映了我国近代历史、经济、金融的兴衰和沧桑,具有很高的艺术观赏价值和文物价值,也具有一定的保值和升值功能。目前民间留存的“袁大头”数量已经不算太多,而且银属于贵金属,收藏风险较小,非常适合投资和收藏。这枚钱币特别少见,因此有着更高的收藏价值。

中华民国三年苏维埃“袁大头”:正面铸有大总统袁世凯的侧面肖像及铸造年度“中华民国三年”。“苏维埃造民三袁头银币”的币径、厚度、花纹、边齿、袁像、年号、文字均与民三“袁大头”壹圆币相同,只是加戳了“苏维埃”三字

袁大头有三年 八年 九年 十年的

有4种面额:壹圆、中圆、贰角、壹角

宋代钱币一组

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

名称:宋代钱币一组

年代:宋代

规格:总重32.3g

介绍:面文“崇宁重宝”四字,乃隶书书体,直读,其背穿上铸“十”字。品其书相,书写中规中矩,文字大小适中,布局协调,笔划清晰,横直竖立,隐力可感,整体书相彰显端庄大方,正是鲜明的崇宁重宝钱书意风格,一点不差。

另有崇宁通宝钱文为徽宗御书瘦金体,铁划银钩,深具骨秀格清之气韵,书法超妙绝伦,堪称币文楷书之颠峰。其中崇宁通宝的钱文是徽宗亲书的瘦金体。令人叫绝的是折十型瘦金书体的崇宁通宝,青铜精制,文字骨秀格清,惹得众多古钱币收藏者爱不忍释。

端平通宝光背铜钱,文如其名,以钱文端美而著称,乃南宋钱中具有代表性的美书美制钱之一,有传其文字为北宋著名书法家黄庭坚之字风。这里,就“端平通宝”四字而言,不论谁之字书,其钱文风格骨清神朗,端庄隽美,书写力道十足,整个书意充分显现了书者之非凡功力。

Introduction: the surface text "chongning heavy treasure" four characters, is li calligraphy style, read directly, its back on the cast of the "ten" word. Average product its books, writing, text size, layout coordination, stroke is clear, with erect, implicit knowledge, the whole book reveals dignified and easy, it is distinctive tang ning bao Qian Shuyi style, not bad.

In addition, chongning tongbao qianwen is the thin gold body of huizong's imperial books, with silver hooks drawn by iron. It has the spirit and charm of bone xiuge and qing dynasty. Among them, the money of chongning tongbao is the thin gold body of huizong's books. What is amazing is the chongning tongbao of ten thin gold books, the refined bronze, and the clear character bone, which makes many ancient coin collectors love it.

Platforms, tong bao guang copper back, as the name implies, is famous for Qian Wenduan beauty, is in the southern song dynasty money one of the typical American beauty book money, have announced the text as the wind of the northern song dynasty famous calligrapher huang tingjian word. Here, in terms of "not fair TongBao" four words, no matter who the evidences of its bone god lang qing qian zhongshu style, grace, our beauty, strength, writing the whole book which fully show the enters the special capability.

深圳雍乾盛世展出“珍宝”十一件

 

作为研究古代经济发展水平和币制文化不可或缺的古代钱币,近几年格外受到收藏人士的喜爱,其收藏投资价值也持续上涨。但要说清朝以前的古钱币,当然是崇宁通宝和崇宁重宝钱币,本身的收藏价值再加上镌刻其中的书法艺术价值共同决定它的不平凡和投资收藏前景。

As an indispensable ancient coin to study the development level of ancient economy and the culture of money system, it has been especially loved by collectors in recent years, and its value of collecting and investment has been continuously rising. But to say before the qing dynasty of ancient COINS, and, of course, is the better part takashi TongBao and rather heavy treasure coin, its collection value plus engraved with calligraphy art value to its extraordinary collection and investment prospects.

下一篇:没有了
关于我们   群众来信   广告服务   人员招聘   联系我们   法律声明
Copyright @ 2013 中国资讯网 版权所有  
举报邮箱:838869911@qq.com 站长统计:
服务声明:本网旨最终解释权归本站!